附录一:回族话词汇对照阐释及说明
 
1. 本词表收录的是本书中所用过的回族词汇(第一列),为此加以汉语对照与解释(第二列)。
2. 编排顺序以回族话的汉语拼音为标准。
A | |
阿卜代斯 | 波斯语的音译,又称“小净”,是伊斯兰教净礼之一。即冲洗身体部分肢体。穆斯林做礼拜前必须在大净的基础上进行小净。凡呕吐、出血、解大小便、睡眠、昏晕以及礼拜时大笑,即构成对小净的破坏,称为“坏净”后,如再礼拜时,须洗小净,小净与每日 5 次礼拜紧密相连。除在礼拜前洗小净外,静修、诵经之前亦均洗小净。 |
阿大 | 父亲。 |
阿黑热提 | 后世。 |
阿訇 | 是波斯语“ Akhond” 的音译,意为“老师”或“学者”。穆斯林对主持清真寺宗教事务人员的称呼。 |
阿兰 | 胸怀。 |
阿林 | 学者。 |
阿米乃 | 求主恩准,阿门。 |
阿斯玛 | 天空。 |
阿也提 | 意为“节”或“段”,指《古兰经》各章中按经文内容、语句、音韵划分的基础单位。 |
艾立哈目独吝俩习 | 一切颂赞全归真主。 |
艾泽力 | 永生,永恒。 |
安拉 | 阿拉伯语对独一真神的称呼。 |
安拉乎艾克拜热 | 真主至大。 |
安色俩目尔来库目 | 愿真主赐你平安。 |
B | |
白俩 | 灾难。 |
邦克 | 宣礼。 |
比斯敏俩 / 比斯敏俩 · 热赫玛尼 · 热黑米 | 奉至仁至慈的真主之名。 |
伯热克特 | 吉庆。 |
拨排 | 天命。 |
C | |
朝觐 | 穆斯林一生如条件允许,应朝觐麦加一次。 |
扯磨 | 闲聊。 |
扯心 | 牵挂。 |
慈悯 | 怜悯。 |
D | |
打算 | 审判。 |
达黑里 | 内在。 |
达瓦 | 宣教。 |
搭救 | 救赎。 |
待里力 | 凭证。 |
胆扎里 | 骗子。 |
叨热 | (念《古兰经》的)旋律。 |
的实 | 确实。 |
得上济 | 受益。 |
迪尼 | 宗教。 |
定然 | 必定。 |
杜哇 | 祷告。 |
顿亚 | 世界。 |
多灾海 | 火狱,地狱。 |
朵斯提 | 弟兄。 |
朵斯达尼 | 弟兄姊妹们。 |
E | |
尔白 | 诽谤。 |
尔卜 | 缺点。 |
尔尕布 | 惩罚。 |
尔合地 | 约定。 |
尔里玛依 | 阿林,学者的复数。 |
尔林 | 学术。 |
尔热费 | 习俗。 |
尔撒 | 耶稣。 |
尔托福 | 疼爱。 |
F | |
发给日 | 贫困。 |
发麻 | 昂贵。 |
发热个 | 区别。 |
发撒德 | 堕落。 |
发祖 | 灵感。 |
法日作 | 主命,(宗教上的)义务。 |
法特瓦 | 教法判例 |
费格海 | 教法学。 |
封斋 | 禁食。 |
复生 | 复活,再生。 |
G | |
高目,高麻尼(复数) | 教民。 |
古尔巴尼 | 阿拉伯语“ قربان” 的音译,原意为“接近”、“亲近”,后特指“献牲”,也有“赎罪祭”,“替罪者”的意义。 |
归真 | 去世,“归回真主”之意。 |
贵体 | 尸体。 |
H | |
哈里发 | 代治者。 |
哈宛德 | 同寺教众。 |
罕给 | 责任。 |
好共歹 | 无论如何。 |
号空 | 教律。 |
合比布 | 好朋友。 |
黑俩夫 | 分歧。 |
很迷 | 不懂。 |
护苫 | 保护。 |
胡达哈菲兹 | 愿真主保佑你。 |
J | |
计较 | 紧遵教义。 |
吉卜利勒 | 加百利(天使)。 |
教门 | 宗教信仰。 |
教门紧 | 敬虔。 |
举意 | 许愿。 |
K | |
卡凡 | 裹尸布。 |
卡费勒 | 异教徒。 |
看守 | 宗教品行。 |
克尔白 | 在伊斯兰圣城麦加中的一个玄色立方体。据说易卜拉欣和易斯玛仪重建天房,穆罕默德逃到麦地那后,将该殿定为伊斯兰教徒礼拜的朝向。 |
克孜布 | 谎言。 |
课税 | 穆斯林应每年交纳四十分之一的财产济贫税,作为给社会的奉献。 |
口唤 | 回族穆斯林用语,有五个含义:①准许的意思。如:没有主人的口唤,我们不能摘人家的果子。②命令。如:老人家完了(去世),这是真主的口唤到了。故③一般又把人去世称为“口唤了”。如:东村头的穆罕默德今天口唤了。④回族苏菲门宦的教众向筛赫(教主)请求允可,叫“要口唤”,而把筛赫的允许称为“给口唤”。⑤引申为向自己快要去世的亲属要求原谅。回族谚语:即使儿女没依父母之言,也不能不给个口唤。 |
L | |
莱苏里 | 使者,钦差,通常指穆罕默德。 |
鲁合 | 灵魂。 |
M | |
麻达 | 麻烦。 |
麦克鲁海 | 令人讨厌。 |
麦西哈 | 弥赛亚,救世主。 |
埋体 | 尸体。 |
冒体 | 过世,死亡。 |
穆尔吉子 | 奇迹。 |
穆夫提 | 教法解释管。 |
穆瑞德 | 跟随者。 |
N | |
纳夫斯 | 私欲。 |
奈夫里 | 副拜功。 |
尼哥德慕 | 尼哥底母。 |
乜帖 | 心愿,乜帖箱等于奉献箱 |
Q | |
清算 | 审判。 |
清真言 | 阿语“ الشهادة” ,音译为“舍哈代”,中文含义:万物非主,唯有真主;穆罕默德是真主的使者。清真言的念法 :俩一俩海,印兰拉乎,穆罕默顿,赖苏论拉黑(罗马字转写: lā ʾilāha ʾillā-llāh, muḥammadur-rasūlu-llāh )。清真言是伊斯兰教最根本的信条,念清真言并且相信清真言所包含的意义是成为穆斯林的条件。 |
全美 | 完美。 |
R | |
染 | 啰嗦。 |
瑞孜给 | 福分。 |
S | |
色拜布 | 机遇。 |
色俩麦提 | 平安。 |
色俩目 | 愿真主赐你平安。 |
色瓦布 | 赏赐。 |
沙里亚 | 伊斯兰教法。 |
沙希德 | 证人。 |
筛赫 | 宗教领袖。 |
舍法尔提 | 说情。 |
舍热克 | 举伴,以物配主,敬拜偶像为主。 |
恕饶 / 恕赦 | 饶恕。 |
舒迷 | 倒霉。 |
涮弯弯 | 玩耍。 |
绥法提 | 品格。 |
所得格 | 以遮挡灾祸的施舍。 |
索尔 | 阿拉伯语“ سورة” 的音译,意为“章”,指《古兰经》的章节。 |
索拉特 | 拜功。 |
索里黑乃 | 敬虔的穆斯林。 |
索俩提 | 唤拜。 |
T | |
太思米 | 指穆斯林在行为之前首先恭诵“比斯敏俩 · 热赫玛尼 · 热黑米” (Bismi—llahi al-Rahmani al-Rahimi) ,意为“奉至仁至慈的真主之名”,此句为称颂安拉尊名的专用语,俗称“念太思米”或“道太思米”。 |
台拉维哈 | 是斋月晚间的一种特殊礼拜。 |
泰格利德 | 传统。 |
讨白 | 忏悔祷告。 |
讨合德 | 认主独一,伊斯兰教对安拉的绝对完整性的教义。 |
讨拉特 · 申命记 | 旧约 · 申命记。 |
特尔俩 | 至高无上。 |
天经 | 圣经。 |
天仙 | 天使。 |
调养 | 养育。 |
托靠 | 依赖,依靠。 |
W | |
卧尔兹 | 讲道。 |
卧斯夫 | 品格。 |
无常 | 死亡,去世。 |
乌麦提 | 所有信众,指普天下所有穆斯林。 |
乌力玛 | 穆斯林学者们。 |
乌苏 | 烦闷。 |
乌朱布 | 应当。 |
吾尔来库目色俩目 | 穆斯林回复色俩目的问候语,意为“求真主也赐你平安”。 |
X | |
显迹 | 奇迹,神迹。 |
小哈瓦尼 | 小鬼。 |
Y | |
牙热 | 同伴。 |
叶给尼 | 诚信。 |
以物配主 | 认被造之物为主,敬拜偶像。 |
伊玛尼 | 信仰。 |
伊斯俩目 | 伊斯兰。 |
易卜劣斯 | 魔鬼。 |
引支勒 | 新约圣经。 |
引支勒 · 罗马书 | 新约 · 罗马书。 |
引支勒 · 路加卷 | 新约 · 路加福音。 |
引支勒 · 马可卷 | 新约 · 马克福音。 |
引支勒 · 马太卷 | 新约 · 马太福音。 |
引支勒 · 叶哈雅卷 | 新约 · 约翰福音。 |
因沙安拉 | 一个在穆斯林中的日常口头用语,意为:“如蒙主佑”。回族一般喜欢意译为“托靠主”。在决定做某事之前,或对某事作婉言谢绝时,都要念“因沙安拉”,即一切寄托于真主。 |
Z | |
造然 | 创造。 |
占乃提 | 天园,天堂。 |
哲玛提 | 社群。 |
真主 | 造物主,独一真神。 |
镇尼 | 或“精灵”,阿拉伯语“ الجن” 的音译,即《古兰经》记载真主造化的一种与人类并存而不为人所见之物。镇尼有善恶、好坏、美丑之分。 |
知感 | 感谢。 |
准承 | 垂听。 |